发新话题
打印

“咸猪手”的来由

“咸猪手”的来由

相传唐朝天宝年间,杨贵妃与年龄比自己大出二十多岁的“干儿子”安禄山关系暧昧,《资治通鉴》里记载“自是禄山出入宫掖不禁,或与贵妃对食,或通宵不出,颇有丑声闻于外。上亦不疑也”,说的是杨贵妃给“干儿子”安禄山做完“洗三”洗礼仪式后,安禄山可以随意出入妃宫,甚至通宵达旦。尽管众人颇有议论,但唐玄宗却对此睁一只眼、闭一只眼。
身兼三镇节度的安禄山,是一个不折不扣的大胖子。血统是“营州杂胡”(其实是突厥人)的安禄山“貌白体肥”,体重达350斤,甚至不能自己穿上衣服,骑马时还要先测试马匹能乘载的重量,以免把马儿压坏。《太平广记》记载:“又尝与之夜宴,禄山醉卧,化为一猪而龙头。左右遂告。帝曰‘渠猪龙,无能为也’,终不杀之。”于是,安禄山又此有了“龙猪”之“美称”。
杨贵妃与安禄山之暧昧有一次玩过了火,杨贵妃的酥胸被安禄山的“猪爪”抓伤了,贵妃为了掩饰拿了块布,兜在胸前。《隋唐遗史》记载:唐天宝间,杨贵妃私通安禄山,被爪伤乳。妃恐帝见之,乃绣胸服掩蔽曰诃子。即今之抱肚。
至此,“猪手”就成了“暧昧”的代名字,并由此有了俚语“禄山之爪”之说。其实,在中国文化里,“猪”一直都是好色的,如晋代《志怪录》、《搜神记》、唐代《乌将军记》,都有公猪好色或母猪撩人的故事;家喻户晓的明代吴承恩的《西游记》中的猪八戒更是“好色猪”最好的诠释。如果仅仅说“猪手”,可以说“性暧昧”、并不能说是“性骚扰”,因为前者多是两厢情愿的、而后者是被动的。
这里要说到所谓的“咸”,来自粤语“咸湿”,在粤语俚语中以“咸湿”表示“下流、好色”的意思。尽管对“咸湿”的来源说法很多,但程阳认为均经不起考证。程阳认为,粤语保留了相当多的汉字古意,“咸”来自易经第三十一卦“咸卦”,这卦以男子从脚拇指、小腿、大腿......直到面额和嘴逐步“撩扰”女子的过程,说明生活中事件试探的尺度和方式,其中的“咸”字就是“撩扰”的意思(刘正《中国易学预测学》第97页)。而“湿”则是一种兴奋的状态,粤语中“湿渍渍、湿漉漉、湿浸浸、湿答答、湿渌渌”,形容潮湿的样子或给人以潮湿的感觉。
两厢情愿的“猪手”,前面加上“咸”,成为“咸猪手”,至此“咸猪手”就成了被动的“性骚扰”。

TOP

发新话题